Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проявил купец и знание древнейшей поэмы «Рамаяны».
Не аскет. Читаем: «В Индии же гулящих женщин много, и потому они дешевые… А рабыни-наложницы дешевы: 4 фуны – хороша, 6 фун – хороша и черна, черная-пречерная амьчюкь маленькая, хороша…»
Подивился праздненствам: «На каждом слоне по два знамени больших, а к бивням привязаны большие мечи весом по кентарю, а на шее – огромные железные гири. А между ушей сидит человек в доспехах с большим железным крюком – им слона направляет. Да тысяча коней верховых в золотой сбруе, да сто верблюдов с барабанами, да трубачей триста, да плясунов триста, да триста наложниц. На султане кафтан весь яхонтами унизан, да шапка-шишак с огромным алмазом, да саадак золотой с яхонтами, да три сабли на нем все в золоте, да седло золотое, да сбруя золотая, все в золоте. Перед ним кафир бежит вприпрыжку, теремцом поводит, а за ним пеших много. Позади идет злой слон, весь в камку наряжен, людей отгоняет, большая железная цепь у него в хоботе, отгоняет ею коней и людей, чтоб к султану не подступали близко. А брат султана сидит на золотых носилках, над ним балдахин бархатный, а маковка – золотая с яхонтами, и несут его двадцать человек…»
Особые строки «Хожения»: «Пусть устоится Русская земля, а то мало в ней справедливости». И такое есть в записках: «Аз же от многих беды поидох до Индеи…»
Признания и забвения. Желание Н. Карамзина передать книгу Никитина во всеобщее пользование быстро забылось. За 100 лет вышло всего-то 4 книжных издания.
Потом, в те времена, когда осознали надобность воспитывать гордость за свою страну, с отсчетом от 1945 года, после войны с фашистами, – заметны перемены к лучшему.1949, «Новый мир» (майский номер) решением главного редактора Константина Симонова приобщил истинно к сенсации – напечатал в самом первом абзаце статьи члена-корреспондента АН СССР М. Тихомирова: «Узким кругам историков давно уже было известно замечательное произведение русского автора ХУ века «Хождение (по старорусски «хожение») за три моря Афанасия Никитина». Теперь это интересное произведение издано в переводе на современный русский язык и, следовательно, сделалось доступным широкому кругу читателей». Замечу: книга сопровождена биографией путещественника и комментариями – географическим и историческим. И сообщено кто взял на себя за это издание научную ответственность («под редакцией»): академик Б. Греков и чл. – корр. АН. СССР В. Адрианова-Перетц. Книга вышла в 1948-м. Явно, что ещё в войну зарождалась идея.
Затем книги с его именем – одна за другой восемь. Прославленная серия «Литературные памятники» в особенности обогатила (1986). То был том даже с вариантами записок Никитина, с переводом на современный русский, с 6-ю научными статьями в приложения и при комментарии, с библиографией.
Этим увековечение памяти о Никитине не ограничилась. Появился неплохой фильм, совместный с Индией. Был сотворен на родине славного купца – в Твери – памятник. Газеты и журналы не забывали.
Индия – не вычеркнула ли его из своей памяти? Нет! В год 500-летия начала путешествия Никитина несколько индийских историков и кинодокументалистов прошли по историческому маршруту. Им удалось понять: почему именно эти места были избраны русским гостем и каковы случались трудности, которые он преодолевал. Жаль, что у нас не нашлось предприимчивых добровольцев, чтобы устремиться навстречь индийцам и воссоединиться.
Глава 3. Новые Никитины, числом многие
«Домогаться крепкой брацкой дружбы и любви».
21 сюжет из XVI–XVII веков:
индийские деяния русских царей * Гонец Кремля в Дели * Был ли тогда Посол России в Индии?* И другое
Действующие лица:
Цари Иван Грозный и Алексей Михайлович. Череда путешесвий отважных купцов: Леонтия Юдина, Николая Сыроежкина, Сутура и Семена Маленького * Мехмет
Исуп Касимов. Царь Федор Алексеевич. Историки Сергей Соловьев и Иван Забелин. Царевна Екатерина Алексеевна. И другие.
Восток всё манит Россию. Отряды казаков двигались на далёкие окраины, отправлено посольство в Китай, шла торговля с Персией, а еще направились царевы дипломаты в Хиву и Бухару…
Что Индия?
1518. Первое пособие для путешественников. Оказался в том году в немецком Аусбурге Григорий Истома, упрямый исследователь северных морских путей и встретился там с местными географами. И тут-то событие наиособой важности – о чём поведал уже упоминаемый С. Марков в своей книге «Вечные следы»: «Как свидетельствует историк географических открытий Батиста Рамузио, московит показал изумленным слушателям карту Руси и ее владений на Северо-Востоке и наметил по ней возможный путь к Индии и островам Пряностей».
Царь Иван Грозный (1530–1584; на троне с 1547). Он наслышан об Индии и всерьез заинтересовался ею. То-то же, как засвидетельствовал С. Марков: «Иван Грозный однажды назначил награду храбрецам, которые откроют водный путь из Руси в Китай и Индию». Или такой факт: царские дипломаты включили в проект договора с Персией строку о возможности купцам вести торговлю, проходя эту страну, с Индией.
Восслед Никитину! Речь о некоем купце-путешественнике Леонтии Юдине. Вот же как значимо, что осталось для истории его имя. Поэтому его можно считать вторым после Никитина путешественником в Индию. Так или иначе, он прожил вдали от родины в этой не очень-то привычной для европейца стране несколько лет. Увы, увы, нет пока никаких подробностей об этом явно необычном человеке.
Свидетельства царя Акбара. Он правил Индией в 1556–1605 годы, достойно наследуя славу своего деда великого Бабура. Так наш знаменитый путешественник и великолепный знаток Индии Н. Рерих выявил из тех времен: «Немало русских побывало в Индии…»
Этот факт подтверждается книгой 1847 года А. Малиновского «Известие об отправлениях в Индию российских посланников, гонцов и купчин с товарами и о приезде в Россию индийцев с 1469 по 1751 год».
Хожения в четыре страны. Купец Федор Котов рискнул на подвиг. Он, чтобы попасть в Индию, миновал «Мултанейское царство» (так туманно начертал), далее «турскую землю»